New York

EN

New York | Foto: Benedetta Großrubatscher Nikita

On the subway platform I hear someone talking about «wasted time». His voice grows louder and louder and then I realize he is talking to me. We get into the same car and he keeps talking, though I don't understand everything he's saying. He exits at the next stop but then comes back in. He says it's rare for the conductors to open the doors again. The young man follows me home.

The second time I see him I realize that he's living on the street. His name's Nikita, he's Russian and he's just been left by his girlfriend. Since then he's been living that way. I have no idea where he sleeps, probably nowhere at all.

We see each other every afternoon after my lessons. He accompanies me as I wander throughout the city, we tell each other our stories and whenever I stop to look at something he says: «Take a picture!»

We go to exhibitions and museums, flip through books at The Strand, sink into the chairs at Starbucks; he comes with me to dinner but never eats, at the most he nibbles a bit of bread. He doesn't drink or smoke. He has a grandmother here in New York but only goes to see her to take a shower.

His girlfriend was Chinese and whenever he sees an Oriental woman he looks at her intensely, mouth agape. He's always carrying a heavy edition of the Tao around with him that he picked up from the library. His favorite expression is: «Wu Wei: If you don't know what to do, do nothing.»

When it's time for me to leave, he gets into the taxi with me and we drink our last coffee together at the airport.

DE

New York | Foto: Benedetta Großrubatscher Nikita

Auf dem Bahnsteig der Subway höre ich jemanden leise «wasted time» sagen. Die Stimme wird immer lauter: er spricht zu mir. Wir steigen in die gleiche U-Bahn ein und er erzählt weiter, aber ich verstehe nicht alles. Er steigt bei der nächsten Station aus, kommt dann doch wieder rein. Er sagt, dass die Chauffeure ganz selten die Türen wieder aufmachen. Er begleitet mich bis nach Hause. Als ich ihn das zweite Mal treffe verstehe ich, dass er auf der Straße lebt.

Er heißt Nikita und kommt aus Russland. Seine Freundin hat ihn gerade verlassen und seitdem lebt er ohne Zuhause. Ich habe keine Ahnung wo er schläft, wahrscheinlich nirgendwo.
Wir treffen uns jeden Nachmittag, nach meinem Unterricht, und er begleitet mich auf meinen ziellosen Wanderungen durch New York. Wir erzählen uns unser Leben und wenn ich irgendwo stehen bleibe, um etwas zu beobachten, sagt er prompt: «Take a picture!».

Wir besuchen Ausstellungen und Museen, blättern in den Büchern bei Strand, versinken in Starbucks Sesseln. Nikita begleitet mich oft zum Abendessen, isst aber selber nichts, außer ein bisschen Brot. Er trinkt und raucht nicht. Seine Oma wohnt hier in New York, aber zu ihr geht er nur duschen.

Seine Freundin war Chinesin und jedes Mal wenn er ein orientalisches Mädchen sieht bleibt er wie verzaubert stehen und starrt es an.
Er schleppt immer einen dicken Band des Tao mit sich und sein Lieblingssatz lautet: «Wu Wei: If you don't know what to do, do nothing».

Als ich abreise steigt er mit ins Taxi ein und am Flughafen trinken wir unseren letzten Kaffee zusammen.

IT

New York | Foto: Benedetta Großrubatscher Nikita

Sul marciapiede della metropolitana sento qualcuno parlare di «wasted time». Parla sempre più forte, finché non mi accorgo che ce l'ha con me. Saliamo sullo stesso vagone. Continua a parlarmi, ma non sono sicura di capire tutto. Scende alla prima fermata ma poi risale. Dice che raramente i conducenti riaprono le porte. Mi accompagna a casa.

La seconda volta che lo rivedo capisco che vive per strada. Si chiama Nikita, è russo ed è appena stato lasciato dalla sua ragazza. Da allora vive così. Non so dove dorma, probabilmente da nessuna parte.

Ci vediamo ogni pomeriggio, dopo le mie lezioni. Mi accompagna nelle mie peregrinazioni disordinate per New York, ci raccontiamo le nostre storie e quando mi fermo a guardare qualcosa mi dice, deciso: «Take a picture!».
Visitiamo mostre e musei, sfogliamo libri da Strand, sprofondiamo nelle poltrone di Starbucks, mi accompagna a cena, ma non mangia mai, al massimo assaggia un po' di pane. Non beve e non fuma.

Ha una nonna, qui a New York, ma va da lei solo a lavarsi.

La sua ragazza era cinese e quando vede una ragazza orientale la fissa incantato a bocca aperta. Ha sempre con sé un pesante volume del Tao, preso in biblioteca. La sua frase preferita è «Wu Wei, If you don't know what to do, do nothing».

Quando riparto sale anche lui in taxi e in aeroporto beviamo insieme l'ultimo caffè.
 

New York

>